收藏常青藤    
石家庄家教网
家教
  • 家教
  • 家长
家教网首页  >  石家庄家教网  >  李老师主页  >  家教文章专栏  >  不用死背单词,不搞题海大战,英语效率提高8-15倍数
家教李老师的文章专栏
不用死背单词,不搞题海大战,英语效率提高8-15倍数
发表于:2015-06-16阅读:721次

让枯燥的单词充满兴趣;让烦人的语法变得形象!


方法:逐串连接,生动形象!   宗旨:超越常规,出奇制胜。  特点:开创先河,卓越非凡,过目不忘! 在全国您是在任何书店都买不到的!



                      Unit 1


1. repeat[ri5pi:t] v. 重复,重做


pronunciation[prEnQnsi5eiFEn] 发音


sentence 句子


pattern[5pAtEn] 模式,方式


Immediately[i5mi:djEtli]. adv. 立刻,马上;一----就------


Repeat your pronunciation and the sentence pattern and you can make rapid progress immediately.


重复你的发音和句式,你将立刻取得快速进步。


2. pay attention[E5tenFEn] to 注意


connection[kE5nekFEn联系连接


connect[kE5nekt] v. 联系连接


physics[5fiziks物理


chemistry[5kemistri化学


Why not encourage him to pay attention to the connection between physics and chemistry?


为什么不鼓励他注意理化之间的联系?


3. relative[5relEtiv亲戚亲属


discover[dis5kQvE] v. 发现


secret adj. n. 秘密秘密的


by accident[5AksidEnt].偶然


My relative discovered the secret by accident.


我的亲戚偶然发现秘密。


4. make an effort[5efEt] to 努力尽力


increase[in5kri:s7] v. 增加增长


present[5preznt] adj. n. 礼物目前的在场的


speed.n.v. 速度


My relative made an effort to increase the present speed.


我的亲戚尽力提高目前的速度。


You are not allowed to prevent your relative from increasing the present speed.


你不被允许阻止你的亲戚尽力提高目前的速度。


5. stranger  陌生人


be born[bC:n] with 天生有---


ability[E5biliti能力才能


create[kri(:)5eit] v. 创造创作


The stranger was born with an ability to create something.


这个陌生人天生有能力创造一些东西。


6. granddaughter[5grAnddC:tE外孙女


make her own decision[di5siVEn] to 下定决心


review[ri5vju:] v. 复习温习


valuable adj. 宝贵的有价值的


knowledge[5nClidV]. 知识学问


My granddaughter makes her own decision to review the valuable knowledge.


我的外孙女决定复习这些有价值的知识。


Do not force my granddaughter to review the 


valuable knowledge.


不要强迫我的外孙女复习这些有价值的知识。


7. be supposed to 应该


improve[im5pru:v] v. 提高改善


pronunciation[prEnQnsi5eiFEn发音读音


pronounce[prE5nBuns] v. 发音读音


conversation[kCnvE5seiFEn]. n. 谈话对话


You are supposed to improve your pronunciation by listening to the conversation.


你应该通过听对话提高你的发音。


8. gradually[5grAdjuEli] adv. 逐渐渐渐


has a better understanding of 有了更好的理解


grammar[5grAmE]. 语法


Gradually, my granddaughter has a better understanding of the grammar.


逐渐地,我的外孙女对于语法有了更好的理解。


9. partner[5pB:tnE伙伴搭档


brain[brein大脑脑子


active[5Aktiv] adj.积极的活跃的


memorize[5memErBiz] v. 记住记忆


expression[iks5preFEn表达方式表情


When my partners brain is active, he can memorize the expressions and sentence pattern.


当我同伴的大脑很活跃时,他能记住这些表达方式和句式。


My relative has difficulty with his pronunciation and the sentence pattern. 


我的亲戚有困难掌握发音和句式。


10.patient[5peiFEnt] adj. n. 病人有耐心的


be patent[5peitEnt] with  ----有耐心


textbook 教科书课本


aloud[E5lBud] adv. 大声的


note[nEut] n.v. 笔记记录指出


You are supposed to be patient when you read the textbook aloud and take notes.


你应该有耐心当你大声读教科书和记笔记时。


                 


                Unit 2


1.relative[5relEtiv亲戚亲属


put on weight 增加体重


disappointed[7disE5pCintid] adj. 令人失望的


be disappointed[7disE5pCintid] with ------失望


to my disappointment 让我失望的是


My relative put on weight again, which disappointed him very much.


我的亲戚再次增加体重,这让他非常失望。


2. regret[ri5gret] v. 后悔遗憾


lay out 摆放放置


dessert[di5zE:t甜点甜品


garden[5gB:dn]. n.花园


My granddaughter regretted laying out her favorite fruits and dessert in the garden.


我的外孙女后悔在花园里摆放他最喜欢的水果和甜品。


The boss has no choice but to lay out her favorite fruits and dessert in the garden.


老板别无选择只能在花园里摆放他最喜欢的水果和甜品。


3. admire[Ed5mBiE] v. 欣赏敬佩尊敬


British[5britiF] adj. 英国的英国人的


ancient[5einFEnt] adj. 古代的古老的


tradition. 传统


Admire this British ancient tradition.


赞叹英国的古老的传统。


4. warn v. 警告


play a trick on 耍弄诡计


stranger. 陌生人


Warn my relative not to play a trick on the stranger.


警告我的亲戚不要耍弄这个陌生人。


5. treat v. 对待款待请某人吃东西


mooncake 月饼


dessert[di5zE:t]. 甜点甜品


Treat my relative to some mooncakes and dessert.


请我的亲戚吃一些月饼盒甜品。


6. lie[lBi] down 躺下来


novel[5nCvEl].小说


humorous[5hju:mErEs] adj. 幽默的诙谐的


dead[ded] adj. 死的


spider 蜘蛛


corner[5kC:nE角落


My relative has no choice but to lie down and read a 


humorous novel.


我的亲戚没有选择只能躺下来阅读幽默小说。


I was about to read a humorous novel when i 


discovered a dead spider at the corner of the garden by accident.


我正要阅读幽默小说这时我偶然在花园的角落发现一只死蜘蛛。


It is certain that the spider is dead.


肯定蜘蛛是死的。


7. granddaughter[5grAnddC:tE外孙女


regret[ri5gret] v. 后悔遗憾


spread v. 传播伸展


practical[5prAktikEl] adj. 适用的务实的


knowledge[5nClidV]. 知识


seriously.


My granddaughter regretted not spreading practical knowledge.


我的外孙女后悔没有传播实用的知识。


You are supposed to take the practical knowledge seriously.


你应该认真对待这些实用的知识。


8. whoever 任何人不管是谁


steal, stole, stolen v. 


punish[5pQniF] v. 惩罚处罚


Do not steal the dessert, or you will be punished.


不要偷甜品,否则你将被处罚。


Whoever steals the dessert will be punished.


偷甜品的任何人将会被处罚。


9. tradition 传统


admire[Ed5mBiE] v. 欣赏敬佩


continue[kEn5tinju(:)] v. 持续继续


clerk[klB:k7职员


be strongly against[E5geinst7强烈反对


exchange[iks5tFeindV] v. 交换交流


The tradition of admiring the moon continued.


欣赏月亮的传统继续着。


The clerk might be strongly against exchanging presents.


这些职员可能会强烈反对交换礼物。


10. gradually[5grAdjuEli] adv. 逐渐渐渐


improve[im5pru:v] v. 提高改善


present[5preznt] n. adj. 礼物在场的目前的


business[5biznis].生意商业


Gradually, my relative improvehis present business.


逐渐地,我的亲戚改善了他的目前的生意。


My relative spends a long period of time improving his present business.


我的亲戚花了很长时间改善他的目前的生意。


 


               Unit 3


1. bookstore 书店


beside[bi5sBid] prep. -----旁边


restroom 洗手间公共厕所


washroom 厕所洗手间


bathroom[5bB:Wrum]. 浴室洗手间


There seems to be a bookstore beside the restroom/


washroom/bathroom.


厕所旁边好像有一个书店。


2. stamp 邮票


rather[5rB:TE] than 而不是


postcard 明信片


pardon[5pB:dn请原谅再说一遍


rush v. 仓促急促


central[5sentrEl] adj. 中央的中心的


position[pE5ziFEn职位位置


mall 商场购物中心


My stamp rather than my postcards was lost in the bathroom.


我的邮票而不是我的信用卡丢在了浴室。


Pardon me, why must you rush to the central position of the modern mall?


请原谅,但是为什么你必须要朝现代商场的中心位置跑去?


3. normally[5nC:mEli], adv. 通常正常情况下


direction[di5rekFEn方向指导


directly[di5rektli]. Adv. 直接地


Normally, he wont rush to my direction directly.


通常,他不会直接朝我的方向跑去。


Do not force him to rush to my direction directly.


不要强迫他直接朝我的方向跑去。


4. provide v. 提供供应


grape[greip葡萄


complete[kEm5pli:t] v. adj.完成完全的彻底的


conversation[kCnvE5seiFEn谈话

评论

我要评论: