收藏常青藤    
石家庄家教网
家教
  • 家教
  • 家长
家教网首页  >  石家庄家教网  >  唐老师主页  >  家教文章专栏  >  听译备考策略
家教唐老师的文章专栏
听译备考策略
发表于:2012-10-12阅读:10次

  听译部分由句子听译和段落听译组成,是口译考试特色之一,也是考生历来最难突破的关卡。在这里从四个角度逐一解析听译难点,提供备考建议,助广大考生考出好成绩!


  三步听译技巧点拨:


  听译答题由“听、记、译”三步组成。


  听:注意词重音、语调语气。常说“听说不分家”,“说”对了,自然“听”问题也不大了。考生在接下来几周内要每天坚持练习正确发音,特别注意连读、失爆、同化、省音等发音现象,例如:I miss you./s/、/j/就会相结合,考生通常听到的是/∫/的音。


  记:听译考试成败的关键之一。拥有正确、系统的笔记是顺利完成听译考试的主要因素。为了追求笔记的高效、快速、实用,笔记符号是“记”中必不可少的一个组成部分。比如:?可以表示 issue,question, problem;≠ 可以表示 be different from ,disagreement。考生在备考周内要坚持练习听记,形成适合自己的一套有效的笔记体系,并牢记“听记为主、笔记为辅——笔记永远辅助听记”的原则。(更多笔记符号可以参阅“新东方少年口译”新浪微博)


  译:我们说翻译的最高境界是“信、达、雅”。然而,在基础口译的考试中,能够做到“信”就已经近乎完美了。因此,我们就要注意四大中英文表达差异。


  四大中英表达差异:


  听译需要考生将句子写下,因此考官会更注意考生对语言的习惯表达和语言流畅程度,掌握中英文的表达差异,能够帮助考生译出更符合中文逻辑的答案。


文章来源于石家庄家教网http://www.jiajiao400.com/sjz/

评论

我要评论: