收藏常青藤    
大连家教网
家教
  • 家教
  • 家长
家教网首页  >  大连家教网  >  丁老师主页  >  家教文章专栏  >  我教侄子学英语的聊天记录
家教丁老师的文章专栏
我教侄子学英语的聊天记录
发表于:2013-11-17阅读:59次

2013-11-16 22:15:01 BIG DOC


这篇文章是说戏剧的起源


 


2013-11-16 22:16:11 BIG DOC


文章挺难的


 


2013-11-16 22:16:23 BIG DOC


我一句句给你讲解


 


2013-11-16 22:17:42 BIG DOC


In seeking to describe the origins of
theater, one must rely primarily on speculation, since there is little concrete
evidence on which to draw.


 


2013-11-16 22:18:17 BIG DOC


speculation知道意思吗?


 


2013-11-16 22:18:49 侄子


推测吧


 


2013-11-16 22:19:41 BIG DOC


是的


 


2013-11-16 22:20:30 BIG DOC


In seeking to在这里是Trying to


 


2013-11-16 22:20:57 BIG DOC


little 表否定,这个应该知道吧


 


2013-11-16 22:21:22 侄子



 


2013-11-16 22:21:22 BIG DOC


concrete evidence确凿的,确切的证据


 


2013-11-16 22:21:40 侄子



 


2013-11-16 22:21:43 BIG DOC


draw on要知道意思


 


2013-11-16 22:21:51 BIG DOC


make use of


 


2013-11-16 22:22:04 侄子


利用


 


2013-11-16 22:22:03 BIG DOC


全句的意思就是


 


2013-11-16 22:23:16 BIG DOC


想探寻戏剧的起源只能凭推测,因为没有确切的材料可供研究,


 


2013-11-16 22:23:25 BIG DOC


看明白没有?


 


2013-11-16 22:23:27 侄子


要想描述电影的起源没有确凿的证据就得依赖于最初的推测


 


2013-11-16 22:23:57 侄子


讲完一段后我先翻译


 


2013-11-16 22:24:04 BIG DOC


The most widely accepted theory, championed
by anthropologists in the late nineteenth and early twentieth centuries, envisions
theater as emerging out of myth and ritual.


 


2013-11-16 22:24:08 BIG DOC



 


2013-11-16 22:24:38 BIG DOC


这里面哪些单词不认识?


 


2013-11-16 22:24:49 BIG DOC


先猜大概意思


 


2013-11-16 22:25:02 侄子


等等我看看


 


2013-11-16 22:29:01 侄子


十九世纪至二十世纪理论学家认为视觉电影什么。。。神话。。    被广泛认可


 


2013-11-16 22:29:23 BIG DOC


联系上文


 


2013-11-16 22:29:29 侄子


二十世纪前期


 


2013-11-16 22:29:32 BIG DOC


先看这句话的结构


 


2013-11-16 22:29:43 BIG DOC


两个逗号之间是?


 


2013-11-16 22:29:56 侄子


解释说明


 


2013-11-16 22:30:05 BIG DOC


什么成分?


 


2013-11-16 22:30:15 BIG DOC


是句子的什么成分?


 


2013-11-16 22:30:18 侄子


定语


 


2013-11-16 22:30:27 BIG DOC


非限制性定语从句,是不是?


 


2013-11-16 22:30:48 BIG DOC


非限制性定语从句不能用哪个引导词知道吗?


 


2013-11-16 22:31:03 侄子


that


 


2013-11-16 22:31:09 BIG DOC


嗯,很好


 


2013-11-16 22:31:21 BIG DOC


why也不能用,只能用for which


 


2013-11-16 22:31:30 侄子


en


 


2013-11-16 22:31:38 BIG DOC


翻译的时候可以先不看它


 


2013-11-16 22:32:09 BIG DOC


The most widely accepted theory envisions
theater as emerging out of myth and ritual.


2013-11-16 22:32:18 BIG DOC


先翻译上面的句子


 


2013-11-16 22:33:56 侄子


后面那句没看懂什么意思


 


2013-11-16 22:34:16 BIG DOC


envision as=regard as


 


2013-11-16 22:34:29 BIG DOC


emerge出现


 


2013-11-16 22:34:48 BIG DOC


ritual仪式


 


2013-11-16 22:34:54 BIG DOC


还有问题吗?


 


2013-11-16 22:35:13 BIG DOC


先看主谓宾


 


2013-11-16 22:36:00 BIG DOC


theory认为theater源自myth and
ritual.


 


2013-11-16 22:36:04 侄子


电影被视为神话仪式的理论被广泛接受


 


2013-11-16 22:36:06 BIG DOC


能明白吗?


 


2013-11-16 22:36:31 BIG DOC


意思差不多了


 


2013-11-16 22:37:12 BIG DOC


公认的理论是认为戏剧源于神话和宗教仪式。


 


2013-11-16 22:37:15 BIG DOC


看懂了吗?


 


2013-11-16 22:37:45 BIG DOC


再看非限制性定语从句部分


 


2013-11-16 22:38:04 BIG DOC


championed


 


2013-11-16 22:38:05 侄子



 


2013-11-16 22:38:33 BIG DOC


supported


 


2013-11-16 22:38:48 侄子



 


2013-11-16 22:39:19 BIG DOC


现在就容易看明白了


 


2013-11-16 22:39:37 侄子


是的


 


2013-11-16 22:40:03 BIG DOC


late nineteenth and early twentieth
centuries为人类学家所支持的一个公认的理论认为......


 


2013-11-16 22:40:07 BIG DOC


是不是?


 


2013-11-16 22:40:51 侄子



 


2013-11-16 22:41:12 BIG DOC


The process perceived by these
anthropologists may be summarized briefly.


 


2013-11-16 22:41:40 BIG DOC


这句话应该好理解


 


2013-11-16 22:42:03 BIG DOC


一定要联系上下文


 


2013-11-16 22:42:15 BIG DOC


把握中心思想


 


2013-11-16 22:42:31 BIG DOC


有时候你要考虑,如果让你写这样一篇文章


 


2013-11-16 22:42:42 BIG DOC


你应该怎么写?


 


2013-11-16 22:43:40 BIG DOC


刚才说了有一个理论认为...


 


2013-11-16 22:43:55 BIG DOC


那接下来肯定要具体介绍一下这个理论


 


2013-11-16 22:44:04 侄子


perceive什么意思


 


2013-11-16 22:44:11 BIG DOC


我也不知道


 


2013-11-16 22:44:21 BIG DOC


但是我能很准确地翻译这句话


 


2013-11-16 22:45:19 BIG DOC


我们现在把这些人类学家的观点简单总结一下。


 


2013-11-16 22:45:32 侄子


这个被人类学家支持的理论可以简洁的概括


 


2013-11-16 22:45:35 BIG DOC


如果我用中文写这样一篇文章,我肯定就这样写


 


2013-11-16 22:45:43 BIG DOC


很好!


 


2013-11-16 22:45:46 侄子


不是说了我先翻译么


 


2013-11-16 22:45:51 BIG DOC


哈哈


 


2013-11-16 22:45:59 BIG DOC


你的翻译这次很好!


 


2013-11-16 22:46:39 BIG DOC


下次不抢你的台词了


 


2013-11-16 22:47:00 BIG DOC


During the early stages of its development,
a society becomes aware of forces that appear to influence or control its food
supply and well-being.


 


2013-11-16 22:50:23 BIG DOC


这么慢?


 


2013-11-16 22:51:00 BIG DOC


讲到天亮也讲不完


 


2013-11-16 22:51:13 侄子


在他的发展前期社会看到了他的力量,开始干涉和控制它的发展


 


2013-11-16 22:51:32 BIG DOC


看不懂


 


2013-11-16 22:51:38 侄子


刚刚离开一会


 


2013-11-16 22:52:03 BIG DOC


第一个its是指什么?


 


2013-11-16 22:52:07 BIG DOC


第二个呢?


 


2013-11-16 22:52:22 BIG DOC


一定先把代词代表什么弄清楚


 


2013-11-16 22:53:06 侄子


前者电影后者社会


 


2013-11-16 22:53:43 BIG DOC


很好!theater是戏剧,不是电影


 


2013-11-16 22:53:56 BIG DOC


是京剧那种


 


2013-11-16 22:54:00 侄子



 


2013-11-16 22:54:07 BIG DOC


不是电影院里放的电影


 


2013-11-16 22:54:13 侄子


有电影的意思吧


 


2013-11-16 22:54:30 BIG DOC


没有,剧院的意思有


 


2013-11-16 22:54:40 BIG DOC


这篇文章跟电影无关


 


2013-11-16 22:55:04 BIG DOC


go to the theater可以引申为看电影


 


2013-11-16 22:55:07 侄子


好吧   我明白了


 


2013-11-16 22:55:38 BIG DOC


戏剧出现的最早的阶段...


 


2013-11-16 22:55:49 BIG DOC


这是状语


 


2013-11-16 22:56:27 侄子


During the early stages of its development,
a society becomes aware of forces that appear to influence or control its food
supply and well-being.


 


2013-11-16 22:57:10 BIG DOC


那时候可能有个部落发现有某些力量能影响和控制他们的食物来源和身体健康。


 


2013-11-16 22:57:12 侄子


我以为是在它的发展前期


 


2013-11-16 22:57:22 BIG DOC


这么翻译你能看懂吗?


 


2013-11-16 22:57:56 侄子



 


2013-11-16 22:58:35 BIG DOC


Having little understanding of natural
causes, it attributes both desirable and undesirable occurrences to
supernatural or magical forces, and it searches for means to win the favor of
these forces.


 


2013-11-16 23:01:17 BIG DOC


During the early stages of its development,这样的句子你能用在四六级作文里,一定能拿高分


 


2013-11-16 23:02:07 BIG DOC


句中两个it代表什么先弄清楚


 


2013-11-16 23:02:30 侄子


由于他们几乎不懂得自然影响使得渴望的与不渴望的得到超自然或魔术力量并且他们想赢得那些力量的眷顾


 


2013-11-16 23:02:50 BIG DOC


我有点懂


 


2013-11-16 23:03:07 BIG DOC


但感觉很乱


 


2013-11-16 23:03:19 侄子


是啊


 


2013-11-16 23:03:33 BIG DOC


你要想象把文章翻译给一个小学生看


 


2013-11-16 23:03:42 BIG DOC


他们能看懂,说明你翻译的好


 


2013-11-16 23:04:02 BIG DOC


句中两个it代表什么?


 


2013-11-16 23:04:25 BIG DOC


我们把这篇文章当成电影一样,去想象


 


2013-11-16 23:04:51 BIG DOC


刚才是一个部落发现一个现象


 


2013-11-16 23:04:54 BIG DOC


接着...


 


2013-11-16 23:05:27 侄子


前者力量后者


 


2013-11-16 23:05:32 侄子


部落


 


2013-11-16 23:05:53 BIG DOC


这里有个很重要的表达


 


2013-11-16 23:06:16 BIG DOC


attribute A to B


 


2013-11-16 23:06:29 侄子


Having little understanding of natural
causes, it attributes both desirable and undesirable occurrences to
supernatural or magical forces, and it searches for means to win the favor of
these forces.


 


2013-11-16 23:06:58 侄子


把a 吸引到b


 


2013-11-16 23:07:41 BIG DOC


如果Mike attribute his failure of his exam to the difficulty of the
subject


 


2013-11-16 23:07:45 BIG DOC


是什么意思?


 


2013-11-16 23:07:51 BIG DOC


不是吸引


 


2013-11-16 23:07:58 BIG DOC


吸引是attract


 


2013-11-16 23:08:20 侄子


归于


 


2013-11-16 23:08:29 BIG DOC


把A归结为B所导致


 


2013-11-16 23:08:31 BIG DOC



 


2013-11-16 23:08:32 BIG DOC


对的


 


2013-11-16 23:08:56 BIG DOC


把考试失利归结为课程太难了,对不对?


 


2013-11-16 23:09:04 BIG DOC


找借口的意思


 


2013-11-16 23:09:07 侄子


occurrences


 


2013-11-16 23:09:23 BIG DOC


things


 


2013-11-16 23:09:28 侄子



 


2013-11-16 23:09:59 BIG DOC


两个it都是指society


 


2013-11-16 23:10:15 BIG DOC


再翻译


 


2013-11-16 23:10:20 侄子


现在懂了


 


2013-11-16 23:10:37 BIG DOC


让小学生能看懂


 


2013-11-16 23:12:25 侄子


由于对自然现象知识的缺乏他们把那些欲求到的和没欲求到的归咎于超自然或魔术力量


 


2013-11-16 23:14:23 侄子


并且想尽办法想赢得这力量的帮助


 


2013-11-16 23:14:29 BIG DOC


看看我的翻译:因为古代人对大自然了解不多,他们就把那些希望和不希望发生的事情都归结于超自然或魔幻的力量,并且他们会想方设法去赢得这些超自然的力量的青睐。


 


2013-11-16 23:14:43 BIG DOC


你后面翻译的很不错了


 


2013-11-16 23:14:56 BIG DOC


前面还是没做到通俗这一点


 


2013-11-16 23:15:11 BIG DOC


我看了这句话,就会想到这么一个东西


 


2013-11-16 23:15:23 侄子


是的。  


 


2013-11-16 23:15:56 BIG DOC


古人在夏天久旱之后希望下雨,就祭祀雨神


 


2013-11-16 23:16:23 侄子


是。   明白   呵呵


 


2013-11-16 23:16:32 BIG DOC


你把这个情形用文字描述出来就是这句话的原意了,是不是?


 


2013-11-16 23:16:48 侄子


是的


 


2013-11-16 23:16:51 BIG DOC


特别准确,特别贴切,特别通俗


 


2013-11-16 23:17:30 BIG DOC


Perceiving an apparent connection between
certain actions performed by the group and the result it desires, the group
repeats, refines and formalizes those actions into fixed ceremonies, or
rituals.


 


2013-11-16 23:19:02 BIG DOC


connection between A and B


 


2013-11-16 23:19:10 BIG DOC


这个很简单


 


2013-11-16 23:19:35 侄子


将a和b联系起来


 


2013-11-16 23:19:52 BIG DOC


嗯,


 


2013-11-16 23:21:14 侄子


真不好翻译。。


 


2013-11-16 23:21:40 BIG DOC


其实很简单


 


2013-11-16 23:22:03 BIG DOC


古人希望下雨,就求雨


 


2013-11-16 23:22:13 BIG DOC


结果真的下雨了


 


2013-11-16 23:23:20 BIG DOC


他们觉得自己做的一些事情和希望的结果之间有明确的联系


 


2013-11-16 23:23:28 BIG DOC


然后他们会怎样?


 


2013-11-16 23:23:38 BIG DOC


碰到干旱就求雨呗!


 


2013-11-16 23:24:15 BIG DOC


还会把求雨的过程不断完善,使之固定化


 


2013-11-16 23:24:30 BIG DOC


每次求雨都按照一定的套路来做


 


2013-11-16 23:24:38 BIG DOC


现在你翻译吧


 


2013-11-16 23:24:51 侄子


根据具体行动出现他们所想要的结果一次一次的有求必应他们定义此为一种仪式或祭祀


 


2013-11-16 23:25:15 BIG DOC


晕,看不懂!你知道自己在说什么吗?


 


2013-11-16 23:25:55 BIG DOC


define和refine区别大着呢


 


2013-11-16 23:26:06 BIG DOC


这里哪里有定义啊?


 


2013-11-16 23:26:19 BIG DOC


refine=make better


 


2013-11-16 23:26:53 侄子


Perceiving an apparent connection between
certain actions performed by the group and the result it desires, the group
repeats, refines and formalizes those actions into fixed ceremonies, or
rituals.


 


2013-11-16 23:27:45 BIG DOC


看我的翻译?


 


2013-11-16 23:28:04 侄子


嗯,   有点蒙了


 


2013-11-16 23:29:59 BIG DOC


在古人感觉到他们的活动和他们希望的结果之间存在明确的联系的时候,这帮家伙就会不断重复,不断完善,不断套路化他们的活动并使其最终成为固定模式的庆典或者仪式!


 


2013-11-16 23:30:02 侄子


我的意思也就是   他们根据自己所求与所得结果


 


2013-11-16 23:30:20 BIG DOC


是不是雅俗共赏啊?哈哈


 


2013-11-16 23:30:32 BIG DOC


小子,知道差距了吧?


 


2013-11-16 23:30:57 BIG DOC


一个半小时才讲一段


 


2013-11-16 23:31:07 BIG DOC


不过我觉得这样细细讲有好处


 


2013-11-16 23:31:11 BIG DOC


现在慢点


 


2013-11-16 23:31:19 BIG DOC


以后会越来越快的


 


2013-11-16 23:31:32 BIG DOC


每周一段吧


 


2013-11-16 23:32:06 BIG DOC


等你以后厉害了,就可以一次好几篇了,那你就无敌了。


 


2013-11-16 23:32:11 BIG DOC


睡吧


 


2013-11-16 23:32:24 BIG DOC


明天别太晚起床


 


2013-11-16 23:32:25 侄子


好吧。   那你早点休息吧。    啥时候没空的晚上再来?


 


2013-11-16 23:32:45 BIG DOC


可以啊


 


2013-11-16 23:32:59 BIG DOC


我们都有空的时候都可以的

评论

我要评论: