家教黎老师的文章专栏 |
---|
有关if 和 whether表示“是否”的疑难问题解答
发表于:2011-06-25阅读:222次
|
问:在《中考英语阶段过关》(2005年版)一书的第107页上,有这样一道选词填空题:“I don’t know ______ she will come or not. (if ; whether)”该书的辅导手册第89页所给的答案是whether,并且指出:“当句中有or或or not时,只能用whether”。但是,有些英语老师说这道题既可以填whether ,也可以填 if 。究竟应该填哪一个词呢? 答:我认为有些英语老师的说法是正确的。如果whether或者if引导的宾语从句放在主句的后面,既可以说whether … or not , 也可以说 if … or not ;如果宾语从句放在主句的前面 ,只能说 Whether … or not ,不能说 If … or not ;可以说whether (Whether) or not 不能说 if (If) or not ,也就是说,or not 可以紧跟在whether (Whether)的后面,而不能紧跟在 if (If)的后面。例如:Let me know whether you can come or not . 你能不能来,请告诉我一下。( … if you can come or not 也可以说。)(摘自英国Michael Swan的《英语用法指南》第二版翻译本第850页,外语教学与研究出版社出版发行,2000年9月第1版)在美国和英国出版的英语著作中,也可以找到类似的例句:(1)I don’t care if you come or not . (2) She asked me if I was going to the store ( or nor ).(3)I don’t care if your car breaks down or not . (这三个例句转引自《初高中英语考点难点详解词典》第406页,赵振才教授编著,黑龙江人民出版社出版,2002年10月第1版)《英语辅导报》社的外籍编审 Joseph在2005年2月8日给笔者的电子邮件中也认为下面两个句子是正确的:“(1)I don’t know whether she will come or not .(2) I don’t know if she will come or not .” 下面的句子是错误的:If I’ll have time or not I’m not sure at the moment . (应该把If 改为 Whether) 问:有这样一道改错题:“We are discussing if we’ll have a party or not .”参考答案是把if改为whether 或者去掉or not。根据上一题的解答,我认为原来的句子也是正确的。 答:正确的答案应该是把if 改为 whether , ( or not 可以去掉,也可以保留 ) , 因为在动词 discuss 的后面用 whether比用 if 更规范 。例如:We discussed whether we should close the shop . 我们讨论了是否应该把店关掉。(比 We discussed if … 更规范。)(摘自英国 Michael Swan的《英语用法指南》第二版翻译本第850页,外语教学与研究出版社出版发行,2000年9月第1版) 问:有这样一道改错题:“Let’s talk about if we can swim in that river or not .”参考答案是把 or not 去掉。这个答案正确吗? 答:whether引导的句子可以作介词的宾语, if引导的句子不能作介词的宾语。所以,这道题的正确答案应该是把 if 改为 whether 。又如:There was a big argument about whether we should move to a new house . 关于我们是否应该搬到一所新房子里去 , 争论很大 。( 不能说:… about if we should move …)(摘自英国Michael Swan的《英语用法指南》第二版翻译本第850页) |