收藏常青藤    
武汉家教网
家教
  • 家教
  • 家长
家教网首页  >  武汉家教网  >  黎老师主页  >  黎老师的文章
家教黎老师的文章列表
发表于:2011-06-29 阅读:721次

not  only   but  also …”的用法

 

     not  only   but  also ”是一个非常重要的并列连词,意思是:不但......而且 ......。其中的also可以省略。在使用这个连词时,应该注意以下几点:(1)在not  only后面 butalso 后面必须使用语法作用相同的单词或者短语。例如:John  is  not  only  honest  but  also smart . He  often  gets  first  in  the  exam . 约翰不但诚实,而且很聪明。(本题中,honestsmart 都是形容词作表语。)(2not  only  but  also连接两个主语时,谓语动词必须与其接近的主语在人称和数方面保持一致。例如:Not   only  he  but  (also)  I  am  able  to  finish  the  work . Not   only  I  but  also   he   is   able   to   finish   the   work .   3not  only放在句首而且不是连接两个主语时, 助动词、情态动词和系动词be应该放在主语的前面。这种情况叫做部分倒装。(4not  only but  also)后面都是完整的句子时,如果not  only放在前面,它后面的句子要用部分倒装。但是,but  also后面的句子不能倒装。

 

发表于:2011-06-26 阅读:402次
【问】在我们的一次英语考试中,有这样一道改错题:“He  need  some  help  with  his  English .”参考答案是把need改为needs或者needed :“He  needs  some  help  with  his  English.”“He  needed  some  help  with  his  English .”我认为原来的句子也是正确的,因为need可以作情态动词,一般现在时单数第三人称不需要加s。

   【答】原来的句子是错误的,参考答案是正确的。只有在同时具备以下两个条件的情况下,need才能作为情态动词使用:(1)在否定句或者疑问句中。(2)句中除了need外,必须还有另外一个动词原形。例如:上面的改错题是一个肯定句,而且句中只有need是动词。这里的need是及物动词,help是名词作need的宾语,some是不定代词作help的定语。

发表于:2011-06-26 阅读:6312次

问: 在人民教育出版社英语室编著并经全国中小学教材审定委员会2003年审查通过的全日制普通高级中学教科书(必修)英语第一册(上)Unit 8 53页上,有这样一个句子:“In  Sydney  the  Chinese  team  got  28  gold  medals, ranking  third  of  all  the  competing  countries .  ”我认为这个句子有错误,因为third是序数词,它的前面应该有一个定冠词。例如:

1The  population  ranks  China  the  first  in  the  world .  按人口,中国在世界排名第一。(摘自《互动英语· 英汉对照与全解》高一(上)第102页,叶军芳主编,延边大学出版社出版发行,20035月第2版)

2He  ranks  the  second  on  the  black  list . 在黑名单上,他排在第二位。(同上)

我的看法正确吗?

答: 在序数词的前面,通常要使用定冠词。例如:

3The  first  month  of  the  year  is  January . (摘自JEFC, Students’  Book  2A, P. 178 , 人民教育出版社出版发行,200112月第1版)

4Walk  along  this  road , and  take  the  fourth  turning  on  the  left .(同上)                                       

但是,在rank后面或者在“rank+宾语”后面的序数词前面通常不用定冠词。例如:

5The  company  ranks  second  among  food  manufacturers .(摘自《牛津英语搭配词典》英语版第619页,英国Jonathan  Crowther  , Sheila  Dignen  and  Diana  Lea 编,外语教学与研究出版社出版发行,20037月第1版)

6They  rank  the  tennis  player  third  in  the  world . 他们把这位网球运动员评为世界第3号选手。(摘自《新世纪英语用法大词典》第 1359页,王文昌主编,上海外语教育出版社出版发行,199710月第1版)

7New  York  ranks  first  in  wealth . 纽约州是最富有的一个州。(同上)

从上述例句可知,教科书中的那个句子是正确的,而问题例句(1)中first前面的the和例句(2)中second前面的the应该去掉。



发表于:2011-06-26 阅读:10613次

问:在经全国中小学教材审定委员会2003年审查通过的全日制普通高级中学教科书(必修)英语第二册(下)第161页上,有这样的内容:“in  turn意思是‘轮流’,‘依次’,‘反过来’。又如:He  stayed  with  his  mother  till  nearly  midnight , comforting  her  and  being  comforted  in  turns . 他陪母亲差不多到深夜,安慰她,母亲反过来也安慰他。”这里的turns是否应该改为 turn

答:in  turn in  turns都是正确的,只是前者更加常用罢了。例如,外语教学与研究出版社19971月第1版《英汉多功能词典》第1616页上就有这样的内容:“in turn (s)[] 依次;替换地 They  sang  on  the  stage  in  turn . 他们依次在台上歌唱。

问:有这样一个句子:“I  told  Tom  the  good  news  yesterday , and  Tom  told it  to  his  brother  in  turn . 昨天我把这个好消息告诉了汤姆,反过来汤姆又把它告诉他的兄弟。”这里把in  turn 翻译为“反过来”正确吗?

   答:赵振才教授在《初高中英语考点难点详解词典》一书的第949页指出:“当谈到AB的作用,又谈到BA的作用时,可以把in  turn 译为‘反过来’、‘转过来’,而当谈到AB的作用,又谈到BC的作用以至CD的作用时,则不能译为‘反过来’或‘作为回报’,而应译为‘而……又’、‘又……’、‘则’。”所以,问题中的那个句子的汉语译文应该是:“昨天我把这个好消息告诉了汤姆,汤姆又把它告诉他的兄弟。”

发表于:2011-06-26 阅读:79次

问:在《中考英语阶段过关》(2005年版)第128页上,有这样一个句子:“He  makes  the  tables  with  wood .”这里的 with 是否应该改为of 呢?

答:表示“用(某种材料)制造某物”时可以说“make  something  of”(从成品中通常能看出原材料是什么),也可以说“make  something  from”(从成品中通常看不出原材料是什么),而不能说“make  something  with”。例如:所以,问题中的“with”应该改为“of ”。



发表于:2011-06-25 阅读:677次

:有这样一道单项选择题:“I  was          at(或者by what  he  said  yesterday A. surprised  B. amazed  C. surprising  D. amazing ”参考答案是:“应该选B,因为可以说be  amazed  at …,be  amazed  by …,be  surprised  at (这三个短语都表示‘对……感到惊讶’),但是不能说be  surprised  by …”难道真的不能说“be  surprised  by …”吗?

:这道题选B或者选A都是正确的,因为“be  surprised  by…”也可以表示“对……感到惊讶”,例如:The  burglar  was  surprised  by  the  family  coming  home    un-

expectely。入室作案的窃贼因那一家人突然回来而吃了一惊。Im   surprised  at /by  your  attitude 。我对你的态度感到奇怪。(这两个例句摘自《英语用法指南》第二版翻译本第556-557页,外语教学与研究出版社出版发行,20009月第1版)I  was  amazed  at [by]  his  rapid  progress  in  English = I  was  amazed  that he  had  made  such  rapid  progress  in  English 他的英语进步迅速,令我大为惊讶。(摘自《英汉多功能词典》第66页,外语教学与研究出版社出版发行,19971月第1版)

take turns的用法 [初中英语]
发表于:2011-06-25 阅读:3270次

 

        笔者在一份英语中考复习资料中见到过这样一道单项选择题:“The  students  should  take  turns         their  classroom .  A . to  clean  B . cleaning  C . at  cleaning  D.  in  cleaning

     命题者认为, A 是参考答案。实际上,在take  turns的后面既可以接动词不定式,也可以接动名词,还可以接介词at (或者in) 再接动名词。所以,ABCD都可以作为正确答案。又如:(1Take  turns  to  ask  questions . 轮流提问。(摘自经全国中小学教材审定委员会2001年审查通过的九年义务教育三年制初级中学教科书《英语》第二册(下),Lesson 88 2 The  three  men took  turns  driving  the  truck . 三个人轮流开卡车。(摘自《初级英语词典》第1555页,张道真编,外语教学与研究出版社出版发行,20014月第1  3)We took  turns  at driving  the  car. (= first she did it , then I did it , then she , etc. ) 我们轮流开车。(=先她开,然后我,然后又是她,等等)(摘自《朗文英汉双解词典》第1464页,外语教学与研究出版社出版发行,1992年5月第1(4)She  and  Mark  took  turns  at  feeding  it . 她和马克轮流给它喂食。(同上,第1422页) (5 We  took turns  in  pushing  the  bike  along . 我们轮流推着自行车前进。 ( 摘自Longman  Dictionary  of  Contemporary  English , 2003年英语版第1788 ,这是英国英语的用法 )

发表于:2011-06-25 阅读:7530次

在某《英语……报》上的正误辨析文章中,有这样一段内容:“1.他父亲不允许他上学迟到。【误】His  father  don’t  allow  him  to  go  to  school  late. 【正】His  father  allowed  him  not  to  go  to  school  late.【析】根据句意,本句为特指否定,而不是一般否定。不允许某人干某事,应译为allow  sb.  not  to  do  sth.,而不说don’t  allow  sb.  to  do  sth.,二者不可等同。”

笔者认为,“不允许某人干某事”应该译为“don’t  allow  sb.  to  do  sth.”,而不说“allow  sb.  not  to  do  sth.”。例如:

They  do  not  allow  it / smoking / you  to  smoke . 他们不允许做这件事 / 抽烟 / 你抽烟。(摘自《朗文英汉双解活用词典》p.22,上海译文出版社、朗文出版(远东)有限公司19911月第1版)

I’m  afraid  we  don’t  allow  people  to  bring  dogs  into  this  restaurant . 对不起,带狗不能进本餐厅。(摘自《牛津中阶英汉双解词典》p.25,商务印书馆、牛津大学出版社(中国)有限公司20016月第1版)

They  do  not  allow  smoking  in  this  place /  you  to  smoke  in  this  place.他们不允许在这儿抽烟 / 不允许你在这儿抽烟。(摘自《当代英汉双解分类用法词典》p.187,庄志兴、曹永毅主编,海洋大学出版社出版,19922月第1版)

They  do  not  allow  you  to  smoke . 他们不允许你抽烟。(摘自《初高中英语考点难点词典》p.50赵振才教授主编,黑龙江人民出版社出版,200210月第1版)

Why  didn’t  he  allow  me  to  operate  the  machine ? 他为什么不准我开这台机器?(摘自《英汉六用词典》p.80,曾祥绿、黄永义、夏洪进、林长路等编著,四川人民出版社出版,19926月第1版)

发表于:2011-06-25 阅读:222次

问:在《中考英语阶段过关》(2005年版)一书的第107页上,有这样一道选词填空题:“I  don’t   know   ______   she  will   come  or  not.  (if  ;  whether)”该书的辅导手册第89页所给的答案是whether,并且指出:“当句中有oror  not时,只能用whether”。但是,有些英语老师说这道题既可以填whether ,也可以填 if 。究竟应该填哪一个词呢?                                                                     

:我认为有些英语老师的说法是正确的。如果whether或者if引导的宾语从句放在主句的后面,既可以说whether … or  not , 也可以说 if … or  not ;如果宾语从句放在主句的前面 ,只能说 Whether … or  not ,不能说 If … or  not ;可以说whether Whether or  not 不能说 if If or  not  ,也就是说,or  not 可以紧跟在whether Whether)的后面,而不能紧跟在 if If)的后面。例如:Let  me  know  whether  you  can  come  or  not . 你能不能来,请告诉我一下。( … if  you  can  come  or  not 也可以说。)(摘自英国Michael  Swan的《英语用法指南》第二版翻译本第850页,外语教学与研究出版社出版发行,20009月第1版)在美国和英国出版的英语著作中,也可以找到类似的例句:(1I  don’t  care  if  you  come  or  not . 2 She  asked  me  if  I  was  going  to  the  store  or  nor .3I  don’t  care  if  your  car  breaks  down  or  not . (这三个例句转引自《初高中英语考点难点详解词典》第406页,赵振才教授编著,黑龙江人民出版社出版,200210月第1版)《英语辅导报》社的外籍编审 Joseph200528日给笔者的电子邮件中也认为下面两个句子是正确的:“(1I  don’t  know  whether  she  will  come  or  not .2 I  don’t  know  if  she  will  come  or  not . 下面的句子是错误的:If  I’ll  have  time  or  not  I’m  not  sure  at  the  moment . (应该把If 改为 Whether 

 :有这样一道改错题:“We  are  discussing  if  we’ll  have  a  party  or  not .”参考答案是把if改为whether 或者去掉or  not。根据上一题的解答,我认为原来的句子也是正确的。

  答:正确的答案应该是把if 改为 whether , ( or  not 可以去掉,也可以保留 ) , 因为在动词 discuss 的后面用 whether比用 if 更规范  。例如:We  discussed  whether  we  should  close  the  shop . 我们讨论了是否应该把店关掉。(比 We  discussed  if  更规范。)(摘自英国 Michael  Swan的《英语用法指南》第二版翻译本第850页,外语教学与研究出版社出版发行,20009月第1版)

   问:有这样一道改错题:“Let’s  talk  about  if  we  can  swim  in  that  river  or  not .”参考答案是把 or  not 去掉。这个答案正确吗?

     答:whether引导的句子可以作介词的宾语, if引导的句子不能作介词的宾语。所以,这道题的正确答案应该是把 if 改为 whether 。又如:There  was  a  big  argument  about  whether  we  should  move  to  a  new  house . 关于我们是否应该搬到一所新房子里去 争论很大 。( 不能说:… about  if  we  should  move …)(摘自英国Michael  Swan的《英语用法指南》第二版翻译本第850页)
发表于:2011-06-16 阅读:1846次
 

在某报(人教高一·练习版)的同步验收题中,有这样一道选择题:“5.Your  brother  doesn’t  look  good , and  he  needs ____ vitamin  B , I’d  say . A.taking  up B. bringing  up  C. making  up  D. building  up”

该报提供的参考答案是:“5. D。表示‘增强’。”

笔者认为,这道题没有正确答案。原因如下:(一)need后面接动词的ing形式时,need的主语必须是-ing动词所表示的动作的对象,就是说,从语义即意思上看,-ing动词与need的主语有动宾关系,而且,这种-ing动词后面不能接宾语。例如:(1She  doesn’t  need  teaching . 她不需要人教!(摘自《张道真高级英语词典》p.958 ,外语教学与研究出版社出版发行,20056月第1版)(2The  best  horse  needs  breaking , and  the  aptest  child needs  teaching .<>最好的马需要驯,聪明的孩子需要教。(摘自《外研社高级英汉词典》p.952 ,余士雄主编,外语教学与研究出版社出版发行,20029月第1版)(3The  TV needs  mending  again .= The  TV  needs  to  be  mended  again . 这部电视机需要再修理一下。(摘自《英汉多功能词典》p.989 ,外语教学与研究出版社出版发行,19971月第1版)(二)如果根据参考答案,本题的vitamin  B就是building  up的宾语。但是,从动词和宾语的搭配来看,vitamin  B(维他命B;维生素B)不能作build up的宾语,可以作get或者其它某些动词的宾语。例如:We  usually  get  vitamins  from  vegetables  and  fruit . 我们通常从蔬菜和水果中摄取维生素。(摘自《英汉多功能词典》p.1667 ,外语教学与研究出版社出版发行,19971月第1版)

needs是行为动词need的一般现在时单数第三人称形式。need作行为动词而且后面接“动词+宾语”时,宾语前面的动词必须使用带to的不定式。例如:Do  I  need  to  go  at  once?我需要马上去吗?(摘自《英汉多功能词典》p.989 ,外语教学与研究出版社出版发行,19971月第1版)You  don’t  need  to  come  if  you  feel  sick . 如果你不舒服就不必来。(同上)

因此,如果把这道题的“D. building  up”改为“D. to  get”,就可以把 D作为正确答案:Your  brother  doesn’t  look  good , and  he  needs  to  get  vitamin  B ,  I’d  say .


武汉家教网  武汉初中英语家教